Tài liệu tham khảo

Tài liệu tham khảo

QUY TRÌNH KIỂM TRA THIẾT BỊ NHÀ THẦU - THAM KHẢO

Ngày đăng : 09/02/2021 - 6:26 PM

QUY TRÌNH KIỂM TRA MÁY MÓC THIẾT BỊ NHÀ THẦU/

SITE EQUIPMENT AND TOOLS INSPECTION PROCEDURE

  1. MỤC ĐÍCH/ PURPOSES
  • Tuân thủ các yêu cầu Luật định về An toàn lao động/ Compliance with Legal OHS requirements
  • Phù hợp với chính sách An toàn của Công ty Cổ Phần CENTRAL HSE/ Conformity of HSE Policy
  • Đáp ứng các yêu cầu khách hàng về An toàn, Sức khỏe, Môi trường/ Meet client’s OHS requirements
  • Ngăn ngừa, loại bỏ tại nạn lao động, cháy nổ liên quan đến sử dụng máy móc, thiết bị/ Prevent occupational accidents and fire from operating unsafe equipment
  1. PHẠM VI ÁP DỤNG/ SCOPE AND AREAS OF APPLICATION

Thủ tục này áp dụng cho tất cả các loại thiết bị, dụng cụ, máy móc đang được sử dụng tại các dự án dưới sự kiểm soát của Công ty CENTRAL HSE/ This document applies to all equipment that are used in CENTRAL HSE’ projects.

  1. TÀI LIỆU THAM CHIẾU/ REFERENCES

Nội dung trong tài liệu này được tham chiếu đến các tài liệu sau/ the contents of this document prefers to the following technical standards.

  1. ĐỊNH NGHĨA VÀ TỪ VIẾT TẮT/ ABBREVIATION AND DEFINITION
    1. CENTRAL HSE: Công ty Cố Phần CENTRAL HSE/ CENTRAL HSE: CENTRAL HSE Joint Stock Company.
    2. BQLDA CENTRAL HSE: Ban quản lý dự án của Công ty Cổ Phần CENTRAL HSE/ CENTRAL HSE’ Site Management: Board of the Site Management of CENTRAL HSE JSC. Members of CENTRAL HSE’s site management are the project manager, the site manager, the construction manager.
    3. Ban HSE: nhóm giám sát HSE của Công ty Cổ Phần CENTRAL HSE tại dự án/ HSE committee is a group of CENTRAL HSE’s HSE supervisors working in the project.
    4. Bộ phận liên quan bao gồm Phòng Thầu phụ, Phòng Vật tư & Thiết bị, Bộ phận Cơ điện, Phòng HCNS. / The concerned department shall include subcontractor management Dept, material and equipment Dept, Purchasing dept., HR and admin Dept.
    5. Người ủy nhiệm kiểm tra là nhân viên CENTRAL HSE có đủ năng lực kiểm tra máy móc thiết bị và được Ban HSE ủy nhiệm làm công việc kiểm tra/ The authorized competent inspector is an CENTRAL HSE staff who possess knowledge of safety and is authorized as equipment inspector
    6. Máy móc bao gồm nhưng không hạn chế các máy móc như xe cẩu, cẩu tháp, xe đào, xe lu, xe bơm betong, sàn nâng người…/ This equipment shall include but not be limited to all specialist equipment such as cranes; tower crane, excavator, concrete pump, boom lift, scissor lift, etc.
    7. Thiết bị bao gồm nhưng không hạn chế các thiết bị như thiết bị và các thiết bị điện và thiết bị cầm tay như máy bơm, máy uốn sắt, máy mài… This equipment shall include but not be limited to power operated hand tools and equipment such as Drills, Grinders, Pumps, and Mobile Welding Machine etc.
  2. NỘI DUNG/ CONTENTS
    1. PHÂN LOẠI THIẾT BỊ/ CLASSIFICATION OF EQUIPMENT
      1. Nhóm 3 – thiết bị cầm tay/ Class 3: General electrical and Power Operated Tools
        • Thiết bị này bào gồm nhưng không hạn chế những thiết bị như máy khoan, máy mài, máy cắt, máy hàn, nguồn điện, giàn giáo…/ This equipment shall include but not be limited to power operated hand tools and equipment such as Drills, Grinders, Pumps, and Mobile Welding Machine etc.
        • BQLDA CENTRAL HSE hoặc Nhà thầu phụ hoặc Tổ đội sở hữu quyền sử dụng thiết bị nhóm 3 phải thông báo đến Ban HSE ngay khi điều động thiết bị vào công trường. Ban HSE sẽ phải bố trí nhân viên có đủ năng lực để thực hiện kiểm tra an toàn thiết bị lần đầu trước khi đưa vào công trường/ CENTRAL HSE’s site management or subcontractors or teams taking ownership of such equipment of group 3 shall inform to HSE committee about mobilization schedule. HSE committee shall arrange for a competent inspector to carry out this initial inspection at site prior to entry.
      2. Nhóm 2 – máy xây dựng phổ thông/ Class 2: Major General Construction Equipment
        • Thiết bị này bao gồm nhưng không hạn chế những thiết bị như máy phát điện/ máy nén khí, máy hàn, máy mài betong, máy trộn betong…/ This equipment shall include but not be limited to all equipment such as Electrical Generators, Air Compressors, and Welding Equipment etc.
        • BQLDA CENTRAL HSE hoặc Nhà thầu phụ hoặc Tổ đội sở hữu quyền sử dụng thiết bị nhóm 2 phải thông báo đến Ban HSE ngay khi điều động máy vào công trường. Ban HSE sẽ phải bố trí nhân viên có đủ năng lực để thực hiện kiểm tra an toàn thiết bị lần đầu trước khi đưa vào công trường/ CENTRAL HSE’s site management or subcontractors taking ownership of such equipment of class 2 shall inform to HSE committee about mobilization schedule. HSE committee shall arrange for a competent inspector to carry out this initial inspection at site prior to entry.
      3. Nhóm 1 - máy xây dựng đặc chủng/ Class 1: Specialist Equipment
        • Máy xây dựng đặc chủng là thiết bị có thời gian hoạt động tại dự án khá lâu. Thiết bị này sẽ gây ảnh hưởng đáng kể đến tiến độ thi công nếu như thiết bị này bị phát hiện không đảm bảo an toàn tại giai đoạn kiểm tra lần đầu tiên/ Specialist equipment shall mean equipment with long mobilization periods. This equipment would cause serious schedule disruption if defects were discovered during the initial inspection.
        • Thiết bị này bao gồm nhưng không hạn chế những thiết bị như xe cẩu, cẩu tháp, máy đào, xe bơm betong, sàn nâng… / This equipment shall include but not be limited to all specialist equipment such as cranes; tower crane, excavator, concrete pump, boom lift, scissor lift, etc.
        • BQLDA CENTRAL HSE hoặc Nhà thầu phụ sở hữu quyền sử dụng máy xây dựng đặc chúng phải thông báo đến Ban HSE về kế hoạch điều động thiết bị vào công trường (thông báo trước 03 ngày điều động). Ban HSE sẽ phải bố trí nhân viên có đủ năng lực để thực hiện kiểm tra an toàn thiết bị lần đầu tại nơi thiết bị đang chờ được điều động hoặc trước khi đưa vào cổng dự án/ CENTRAL HSE’s site management or subcontractors taking ownership of this equipment shall inform to HSE committee about mobilization schedule in three days before mobilization. HSE committee shall arrange for a competent inspector to carry out this initial inspection either at the equipment point of origin or at site prior to entry.
      4. HÌNH THỨC KIỂM TRA/ TYPES OF INSPECTIONS/TESTING

BQLDA CENTRAL HSE, Nhà thầu phụ và Tổ đội chịu trách nhiệm đảm bảo an toàn cho các thiết bị của minh tại dự án và sẽ phải bổ sung thêm các biện pháp an toàn theo yêu cầu của ban HSE nếu cần thiết/

Tất cả biên bản kiểm tra sẽ được lập thành 02 bản gốc và được lưu hồ sơ bởi Nhà thầu quyền sở hữu thiết bị và Ban HSE/ The inspection report shall be made in two copies and kept in file by the ownership of equipment and HSE committee for review.

  1.  
  2.  
    1. Kiểm tra lần đầu/ Initial/Inspection Testing

Trước khi đều động thiết bị vào hoặc ra khỏi công trường, BQLDA CENTRAL HSE hoặc Nhà thầu phụ hoặc Tổ đội sở hữu máy móc thiết bị phải trình Trưởng HSE dự án Bản đăng ký sử dụng thiết bị và những hồ sơ tài liệu liên quan như Biên bản kiểm định kỹ thuật an toàn, Giấy kiểm định kỹ thuật an toàn, Giấy bảo hiểm thiết bị/ Before the deployment or demobilization of equipment and tools to or from the Site, CENTRAL HSE’s site management or subcontractors or  teams taking ownership of this equipment shall also submit to the HSE Manager a “Register for Plant/Equipment/Tools Deployment/Demobilization”) and associated documents such as  their preliminary inspection reports or  authorized Third-Party Certification, contractors equipment insurance, where required must also be produced to HSE committee.

Nếu phiếu đăng ký và những hồ sơ đính kèm hợp lệ, nhân viên ủy nhiệm kiểm tra sẽ tiến hành kiểm tra thêm và đánh giá mức độ an toàn của thiết bị theo các phiếu kiểm tra an toàn đính kèm. Khi các tiêu chỉ kiểm tra đạt yêu cầu, nhân viên ủy nhiệm kiểm tra sẽ phát hành nhãn kiểm tra“sticker” dán trên thiết bị bao gồm các thông tin của thiết bị như Nhà thầu, mã thiết bị và ngày hết hạn/ If the register form and the attached documents are acceptable, CENTRAL HSE’s authorized competent inspector can conduct an extra inspection to evaluate the conformity of the safety inspection checklists. When acceptable an inspections sticker will be issued and sticker on the equipment by the inspector showing the equipment owner, ID No. and validity date,

Tất cả máy móc thiết bị không đảm bảo an toàn phải loại bỏ ra khỏi dự án/ Any equipment considered unsafe due to lack of technical integrity or poor maintenance shall be removed from the work site.

Hồ sơ kiểm tra máy móc thiết bị phải được lưu trữ một cách thích hợp/ Equipment inspection records shall be maintained appropriate to the nature of the site unit.

Các phiếu kiểm tra an toàn thiết bị bao gồm nhưng không hạn chế/ The safety inspection checklist to be used shall include but not limited to:

  • Phiếu kiểm tra giàn giáo/ Scaffold inspection
  • Phiểu kiểm tra cần cẩu/ Mobile crane inspection
  • Phiếu kiểm tra sàn nâng/ Boomlift, scissorlift inspection
  • Phiếu kiểm tra máy hàn/ Arc welding machine inspection
  • Phiếu kiểm tra hàn hơi/ Oxygen welding machine inspection
  • Phiếu kiểm tra máy nén khí/ Air Compressor Inspection
  • Phiếu kiểm tra thiết bị cầm tay/ Electrical equipment and power tools Inspection

BQLDA CENTRAL HSE, Nhà thầu phụ và Tổ đội phải đảm bảo người vận hành phải được đào tạo, được kiểm tra kỹ năng vận hành thực tế, được cấp chứng chỉ vận hành cũng như thẻ huấn luyện an toàn phù hợp với quy định pháp luật, yêu cầu của dự án, yêu cầu khách hàng/ In all cases, CENTRAL HSE’s site management, subcontractors, teams shall ensure that Operators/ drivers for its work site  and equipment shall be properly trained and skilled and shall be site tested and licensed, as appropriate, in accordance with project requirements and with relevant Local Regulations, and to the satisfaction of the owner.

  1. Kiểm tra định kỳ/ Routine Inspection /Testing and color code

BQLDA CENTRAL HSE, Nhà thầu phụ, Tổ đội lên kế hoạch kiểm tra định kỳ máy móc thiết bị do minh sở hữu với tần suất ít nhất 01 lần /tháng hoặc khi thiết bị đã được mang ra khỏi công trường và quay lại công trường sau đó. Kế hoạch kiểm tra này phải được phê duyệt bởi cấp quản lý của Nhà thầu và sẽ được gửi đến Ban HSE để tiến hành kiểm tra theo kế hoạch/ CENTRAL HSE’s site management, subcontractors or teams shall make inspection schedules with  regular checks as a minimum on a monthly basis and where an item of equipment leaves the Project and thereafter returns to continue work. These schedules must be approved by relevant managers and sent to HSE committee for monitoring and carrying out safety inspections.

Các thiết bị đạt các tiêu chí kiểm tra sẽ được dán tem an toàn mã màu nhằm xác định rằng thiết bị đã được kiểm tra cũng như xác định thời điểm kiểm tra tiếp theo/ Equipment that passes inspection shall be provided with color code  and inspection sticker denoting the fact that it has passed inspection and identifying the due date for the next inspection.

Tất cả các thiết bị phải được kiểm tra lại trước khi quay trở lại dự án. Tất cả thiết bị phải có mã nhận dạng duy nhất nhằm thuận tiện cho việc truy xuất khi cần thiết/ All such equipment must be re-inspected before returning to the site. All equipment must be provided with a unique identification code to allow for easy recording and tracking of inspections

BQLDA CENTRAL HSE, Nhà thầu phụ, Tổ đội phải được thông báo các thiết bị không đáp ứng các quy chuẩn an toàn, yêu cầu dự án như không được bảo trì, các bộ phận hư hỏng có thể gây tai nạn trong vận hành/ CENTRAL HSE’s site management, subcontractors, teams will be notified of any rejected item of equipment that fails to meet national technical standards, or project standards, of maintenance and integrity, or possessing any defect or damage that may affect its safe operations.

Tất cả thiết bị không đạt yêu cầu an toàn phải được ra khỏi công trường ngay khi kiểm tra và không được đem vào công trường trừ khi đã được sửa chữa và được kiểm tra lại như kiểm tra lần đầu/

  1. Kiểm tra hàng ngày /Daily Inspection

Trước khi sử dụng, người vận hành phải kiểm tra các yêu cầu an toàn của thiết bị. Việc kiểm tra hàng ngày có thể thực kiểm kiểm tra các phần chính của thiết bị như dây điện, nguồn điện, chắn bảo vệ /Before use the operator or users shall carry out a Daily Inspection of site, equipment and tools. Daily inspection consists of major parts or systems for safe operation such as power source, electric cords, safety guards etc.

  1. BẢO DƯỠNG VÀ THÀY THẾ/ MAINTENANCE AND REPLACEMENT

BLQDA CENTRAL HSE, Nhà thầu, Tổ đội chịu trách nhiệm bảo dưỡng máy móc thiết bị do minh sở hữu trong điều kiện tốt nhất / CENTRAL HSE’s site management, subcontractors, teams shall maintain their construction equipment and tools in good condition to allow safe operation.

Máy móc thiết bị không đảm bảo an toàn, hư hỏng hoặc đã bị sửa chữa không đúng quy định nhà sản xuất phải được sửa chữa, thay thế ngay lập tức hoặc đưa ra khỏi công trường/ Equipment and tools which are found to have a defect or a malfunction, or have been tampered with or illegally modified, and are judged to be unacceptable in consequence of inspection shall be immediately repaired, replaced, or removed from the Site.

BQLDA, Nhà thầu phụ, Tổ đội Không được phép tự ý sửa chữa máy móc thiết bị có yêu cầu nghiêm ngặt về an toàn khi chưa có sự chấp thuận của nhà sản xuất, chủ sở hữu hoặc tổng thầu/ CENTRAL HSE’s site management Subcontractors, teams shall not modify their equipment/tools with strictly safety requirement without Manufacturer and/or Main contractor / Owner Approval.

  1. LƯU TRỮ HỒ SƠ/ RECORD KEEPING

Hồ sơ máy móc thiết bị bao gồm mã nhận biết máy móc thiết bị, biển bản kiểm tra (bản gốc), biên bản bảo dưỡng sẽ được lưu trữ tại văn phòng Nhà thầu phụ trong suốt quá trình thi công. Hồ sơ này phải sẵn có để trình ban HSE khi cần thiết/ Records must be kept for each item of equipment and should include the identification number of the equipment.The originals of the inspection reports and the maintenance records shall be kept at Subcontractors’ office throughout construction period. These records are available to CENTRAL HSE HSE inspector when necessary.

  1. PHÂN CÔNG TRÁCH NHIỆM/ RESPONSIBILITIES

Nhà thầu phụ có trách nhiệm đảm bảo máy móc thiết bị luôn trong điều kiện an toàn và sẽ phải bổ sung thêm các giải pháp an toàn theo yêu cầu Ban HSE của CENTRAL HSE khi cần thiết/ Subcontractors shall be fully responsible for the safety of all such equipment and shall, where necessary, implement additional systems of control as per HSE Instruction to Subcontractors.

  1.  
  2.  
  3.  
  1.  
  2.  
  3.  
  4.  
  5.  
    1.  
    2.  
    3.  
      1. BQLDA CENTRAL HSE, Nhà thầu phụ, Tổ đội/ CENTRAL HSE’s site management, subcontractors, teams
        • Có trách nhiệm cung cấp máy móc thiết bị an toàn cho người lao động và luôn duy trì chúng trong điều kiện vận hành an toàn/ shall provide their workers with safe, efficient and reliable construction equipment and tools, and always maintain them in safe and operable condition.
        • Cung cấp dịch vụ bảo dưỡng máy móc thiết bị nhằm đảm bảo  chúng trong điều kiện vận hành an toàn và phù hợp với các yêu cầu pháp luật/ shall be responsible for the provision of routine breakdown maintenance services to ensure its continued use and operation in accordance with all safety requirements.
        • Kết hợp với Ban HSE để tổ chức kiểm tra an toàn máy móc thiết bị trước khi đưa vào công trường (kiểm tra lần đầu), định kỳ hàng tháng, trước khi sử dụng theo các phiếu kiểm tra an toàn đính kèm/ Shall be responsible for coordination with CENTRAL HSE’s HSE committee to organize the Initial inspection, daily inspection and periodical inspection in accordance with the Equipment/Tools Inspection Schedule and use the  applicable Inspection Checklist Form attached .
        • Có trách nhiệm cung cấp tài liệu hướng dẫn vận hành và bảo dưỡng máy móc thiết bị khi có yêu cầu/ Shall maintain Operation and Maintenance Manuals provided by Manufacturers and submit them, when requested
        • Đối với máy móc thiết bị có yêu cầu kiểm định an toàn theo quy định pháp luật thì đơn vị kiểm định phải gửi bản chứng nhận và biển bản kiểm định kỹ thuật an toàn đến Nhà thầu phụ và Ban HSE/ Where the Statutory inspection for specific equipment is requested by the Local Regulations, a copy of the Certification issued by a Certified Third Party Inspection Agency shall be submitted to Subcontractor Site HSE Manager and CENTRAL HSE’s HSE Manger.
      2. Quản lý dự án Nhà thầu phụ/ Subcontractor site manager
        • Quản lý dự án Nhà thầu phụ có trách nhiệm đảm bảo các yêu cầu trong quy trình này đã được làm rõ trong các điều khoản hợp đồng thầu phụ/ The Subcontractor Site Manager is responsible for ensuring that the requirements of Inspection procedure are reinforced through the terms and conditions of the individual Subcontract
      3. Quản lý thi công của các Nhà thầu / Construction Managers
        • Quản lý thi công của các Nhà thầu kể cả CENTRAL HSE có trách nhiệm đảm máy móc thiết bị phù hợp với các yêu cầu của quy chuẩn kỹ thuật quốc gia trước khi đưa vào công trường/ CENTRAL HSE and Subcontractor Construction Manager is also responsible to ensure all construction equipment is conform to all relevant standards and codes prior to site entry.
        • Quản lý thi công Nhà thầu phụ kể cả CENTRAL HSE cũng phải đảm bảo rằng tất cả hoạt động Nhà thầu phụ kể cả CENTRAL HSE phù hợp với yêu cầu trong quy trình này thông qua việc hướng dẫn các cấp nhân viên cấp dưới thường xuyên kiểm tra và có hành động thích hợp ngay sau khi kiểm tra/ He shall ensure that Subcontractors act conform to the requirements of this procedure by instructing his discipline line staffs to carry out regular visual inspections and appropriate action on site audits.
      4. Ban HSE/ HSE Committee
        • Trưởng Ban HSE sẽ tiến hành kiểm tra tất cả biên bản kiểm của các đợt kiểm tra lần đầu, hàng ngày, định kỳ được thực hiện bởi Nhà thầu phụ, người vận hành, người dùng và có thể tiến hành kiểm tra thực tế nếu cần thiết/ The Inspector shall verify all reports of the Initial Inspection, Daily Inspection, and periodical inspections conducted by Subcontractors, users, and conduct visual or functional checks, when deemed necessary.
        • Tất cả giám sát HSE của CENTRAL HSE có trách nhiệm theo dõi máy móc thiết bị đang được sử dụng trên công trường. khi phát hiện các điều kiện bất thưởng hoặc mất an toàn như thiếu bảo vệ, hỏng thiết bị an toàn hoặc vi phạm các yêu cầu của quy trình như không có nhãn sticker, sticker hết hạn…Giám sát HSE có trách nhiệm thông báo ngay lập tức đến Nhà thầu phụ bằng miệng, bằng email và dán sticker không sử dụng và yêu cầu sửa chữa hoặc thay thế hoặc đưa ra khỏi công trường / CENTRAL HSE’s HSE supervisors shall always observe equipment and tools on the construction premises. In case that any unsafe condition is observed, such as missing or non-functioning safety devices, or infringement of the requirements of this procedure, such as a missing safety tag, validity date, etc., HSE supervisors shall inform Subcontractor both verbally and by written notice to tag the equipment as not to be used and to remedy, replace or remove the subject equipment.
      5. Trưởng HSE Nhà thầu phụ/ Subcontractor Site HSE Manager
        • Trưởng HSE Nhà thầu phụ có trách nhiệm theo dõi các hồ sơ máy móc thiết bị, điều kiện vận hành an toàn và chế độ bảo dưỡng/ The Subcontractor Site HSE Manager is responsible to monitor the performance regarding records, safe operation and maintenance of plant and equipment.
        • Trưởng HSE Nhà thầu phụ bố trí nhân viên có đủ năng lực để đánh giá sự phù hợp về hồ sơ của máy móc thiết bị liên quan đến việc kiểm tra lần đầu trước khi đưa vào công trường/ He shall arrange for a Subcontractor inspector whom will assess Subcontractors’ documentation regarding subcontractor initial equipment inspection prior to use on site.
  1. BIỂU MẪU LIÊN QUAN/ APPENDIX
  1.  

TÊN BIỂU MẪU/ FORMS

  1.  
  1.  

Phiếu kiểm tra cần cẩu/ Mobile crane inspection

CENTRAL HSE-HSSE-QT-02-PL01

  1.  

Phiếu kiểm tra thiết bị cẩu/ Lifting gear inspection

CENTRAL HSE-HSSE-QT-02-PL02

  1.  

Phiếu kiểm tra máy đào/ Excavation inspection

CENTRAL HSE-HSSE-QT-02-PL03

  1.  

Phiếu kiểm tra máy lu/ Bulldozer inspection

CENTRAL HSE-HSSE-QT-02-PL04

  1.  

Phiếu kiểm tra giàn giáo/ Scaffold inspection

CENTRAL HSE-HSSE-QT-02-PL05

  1.  

Phiếu kiểm tra sàn nâng/ Boomlift, scissorlift inspection

CENTRAL HSE-HSSE-QT-02-PL06

  1.  

Phiếu kiểm tra máy hàn/ Arc welding inspection

CENTRAL HSE-HSSE-QT-02-PL07

  1.  

Phiếu kiểm tra hàn oxy/ Oxygen welding inspection

CENTRAL HSE-HSSE-QT-02-PL08

  1.  

Phiếu kiểm tra chai khi nén/ Gas cylinder inspection

CENTRAL HSE-HSSE-QT-02-PL09

  1.  

Phiếu kiểm tra chai máy nén khí/ Air compressor inspection

CENTRAL HSE-HSSE-QT-02-PL10

  1.  

Phiếu kiểm tra thiết bị điện/ Electric equipment inspection

CENTRAL HSE-HSSE-QT-02-PL11

  1.  

Phiếu kiểm tra thiết bị cầm tay/ Hand powered inspection

CENTRAL HSE-HSSE-QT-02-PL12

 

Bài viết khác
  Bộ luật số: 45/2019/QH14  (18.09.2021)
  LUẬT SỐ: 84/2015/QH13  (28.05.2019)
  LUẬT SỐ: 06/2007/QH12  (05.06.2019)
  LUẬT SỐ: 50/2014/QH13  (05.06.2019)

QUY TRÌNH KIỂM TRA THIẾT BỊ NHÀ THẦU - THAM KHẢO

Để lại tin nhắn Zalo
Hotline tư vấn miễn phí: 0946827465